close
作詞:上杉昇 作曲:織田哲郎 編曲:葉山たけし
大都會(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で
投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ
互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが
愛(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか
#世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない
そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と
もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては
ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす
はかなきぉもぃ このTragedy Night
そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて
かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ
欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の
星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 灯(ひ)せなぃ
*世界(せかい)が終(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ
満開(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe
誰(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を信(しん)じない
なのに きっと明日(あした)を夢(ゆえ)みてる
はかなきひびと このTragedy Night
#世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない
そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と
もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては
ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす
はかなきぉもぃ このTragedy Night
在這都市裡我孤獨一個人
就像是被扔棄的空罐子
一直以來彼此互相了解
如果真有愛,就和我一起從這世界消失
#直到世界的盡頭,我們也不分離
無數的夜晚,我一直這樣期盼
已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀
讓已憔悴的心再次破碎
變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上
人們常常為了尋找答案
而失去了最寶貴的東西
在這充滿欲望的街道上
連夜空的群星都對我們不屑一顧
*在世界結束前請告诉我
盛開的花將要遭受的苦難
人們只懂期盼,都不相信永遠
但若有明天,相信一定可以夢見
在每天變幻無常的這個悲惨的晚上
#直到世界的盡頭,我們也不分離
無數的夜晚,我一直這樣期盼
已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀
讓已憔悴的心再次破碎
變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上
在這個悲惨的晚上
文章標籤
全站熱搜
留言列表