這句標題給我教國文的娘看到 應該會想打人吧

直接把名詞轉化當形容詞用 

"日雜" 這形容詞 只能意會不能言傳 短短兩字意義無限  ( 常看日雜的女生一定懂我在說什麼 XD )

全句翻譯 : 今天的髮型好飄逸 好自然 輕柔又浪漫 充滿著春天氣息 我好喜歡

but拿這落落長一句來當標題 感覺就遜掉啦~~    :P

--

噢耶~ 每次燙頭髮 捲度都撐好久~  上次設計師預言這頂多撐一個月

現在一個多月了還是不錯看~ (不過好像要看它當天心情  有時像日雜有時像壹週刊降..= =a)

--

雖說沒圖沒真相 可是相機很不幸地被我忘在家裡 Q_Q

附上外拍搶先版一張以茲證明~

arrow
arrow
    全站熱搜

    mermaidariel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()